(2023年6月28日漯河市第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第四次會(huì)議通過(guò) 2023年7月26日河南省第十四屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第四次會(huì)議批準(zhǔn))
第一條 為了加強(qiáng)電動(dòng)自行車(chē)服務(wù)和管理,維護(hù)道路交通秩序,保障公眾生命和財(cái)產(chǎn)安全,提升城市文明水平和治理能力,根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合本市實(shí)際,制定本條例。
第二條 本條例適用于本市行政區(qū)域內(nèi)電動(dòng)自行車(chē)的銷(xiāo)售、登記、通行、停放、充電以及相關(guān)管理活動(dòng)。
本條例所稱(chēng)電動(dòng)自行車(chē),是指以車(chē)載蓄電池作為輔助能源,具有腳踏騎行能力,能實(shí)現(xiàn)電助動(dòng)或者電驅(qū)動(dòng)功能的兩輪自行車(chē)。
本條例未作規(guī)定的,適用有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。
第三條 市、縣、區(qū)人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)本行政區(qū)域內(nèi)電動(dòng)自行車(chē)管理工作的組織領(lǐng)導(dǎo),建立健全工作協(xié)調(diào)機(jī)制,將所需經(jīng)費(fèi)納入本級(jí)財(cái)政預(yù)算。
第四條 公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)負(fù)責(zé)電動(dòng)自行車(chē)注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌和道路通行安全管理。
市場(chǎng)監(jiān)管部門(mén)負(fù)責(zé)本市銷(xiāo)售的電動(dòng)自行車(chē)及其相關(guān)產(chǎn)品質(zhì)量的監(jiān)督管理。
城市管理部門(mén)負(fù)責(zé)城市道路兩側(cè)以及城市廣場(chǎng)等公共區(qū)域內(nèi)電動(dòng)自行車(chē)車(chē)位施劃及停放的監(jiān)督管理。
發(fā)展改革、教育、財(cái)政、自然資源和規(guī)劃、住房城鄉(xiāng)建設(shè)、交通運(yùn)輸、消防救援等部門(mén)和機(jī)構(gòu)按照各自職責(zé)做好電動(dòng)自行車(chē)相關(guān)監(jiān)督管理工作。
第五條 本市銷(xiāo)售的電動(dòng)自行車(chē)應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)并獲得強(qiáng)制性產(chǎn)品認(rèn)證。
電動(dòng)自行車(chē)銷(xiāo)售者應(yīng)當(dāng)在銷(xiāo)售場(chǎng)所醒目位置公示所售電動(dòng)自行車(chē)符合國(guó)家安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)并獲得強(qiáng)制性產(chǎn)品認(rèn)證的有關(guān)信息。
第六條 電動(dòng)自行車(chē)依法實(shí)行實(shí)名登記管理制度。電動(dòng)自行車(chē)經(jīng)注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌后,方可上道路行駛。
公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)應(yīng)當(dāng)遵循便民利民的原則,建設(shè)電動(dòng)自行車(chē)登記信息系統(tǒng),并在公安派出所、電動(dòng)自行車(chē)銷(xiāo)售點(diǎn)等場(chǎng)所設(shè)立電動(dòng)自行車(chē)登記代辦點(diǎn)。電動(dòng)自行車(chē)登記代辦點(diǎn)應(yīng)當(dāng)協(xié)助電動(dòng)自行車(chē)所有人完成注冊(cè)登記申請(qǐng)、安裝號(hào)牌。電動(dòng)自行車(chē)注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌不得收取費(fèi)用。
第七條 新購(gòu)買(mǎi)的電動(dòng)自行車(chē)應(yīng)當(dāng)自購(gòu)車(chē)之日起三十日內(nèi)完成注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌。
本條例施行前已購(gòu)買(mǎi)但未注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌的電動(dòng)自行車(chē),所有人應(yīng)當(dāng)在本條例施行之日起三個(gè)月內(nèi)向公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)申請(qǐng)補(bǔ)辦登記上牌。
第八條 本條例施行前已購(gòu)買(mǎi)的不符合國(guó)家安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的電動(dòng)自行車(chē),實(shí)行過(guò)渡期管理,由公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)按照有關(guān)規(guī)定發(fā)放臨時(shí)號(hào)牌。過(guò)渡期限由市公安機(jī)關(guān)規(guī)定,報(bào)市人民政府同意,并及時(shí)向社會(huì)公布。
第九條 互聯(lián)網(wǎng)租賃電動(dòng)自行車(chē)企業(yè)應(yīng)當(dāng)履行主體責(zé)任,按照規(guī)定登記上牌、加強(qiáng)車(chē)輛維護(hù)、設(shè)置電子圍欄、隨車(chē)提供安全頭盔并保證正常使用。
使用電動(dòng)自行車(chē)從事物流、快遞、外賣(mài)等配送活動(dòng)的企業(yè),應(yīng)當(dāng)建立健全內(nèi)部管理制度,督促駕駛?cè)俗袷氐缆方煌ò踩?、法?guī)。
第十條 鼓勵(lì)電動(dòng)自行車(chē)銷(xiāo)售者采取以舊換新、折價(jià)回購(gòu)等方式提前報(bào)廢不符合國(guó)家安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的電動(dòng)自行車(chē)。
鼓勵(lì)電動(dòng)自行車(chē)所有人投保第三者責(zé)任險(xiǎn)、駕駛?cè)巳松硪馔鈧﹄U(xiǎn)等非機(jī)動(dòng)車(chē)保險(xiǎn);鼓勵(lì)保險(xiǎn)企業(yè)開(kāi)展電動(dòng)自行車(chē)交通安全事故責(zé)任險(xiǎn)業(yè)務(wù)。
第十一條 駕駛或者乘坐電動(dòng)自行車(chē)應(yīng)當(dāng)規(guī)范佩戴安全頭盔。
第十二條 禁止駕駛拼裝、改裝或者加裝妨礙交通安全裝置的電動(dòng)自行車(chē)上道路行駛。
第十三條 駕駛電動(dòng)自行車(chē)上道路行駛,禁止下列行為:
(一)未懸掛號(hào)牌;
(二)不按照交通信號(hào)指示通行、逆向行駛或者超速行駛;
(三)醉酒駕駛;
(四)手中持物、單手扶持行駛或者瀏覽電子設(shè)備等影響安全駕駛的行為;
(五)危害交通出行的其他行為。
第十四條 新建、改建或者擴(kuò)建城市道路,應(yīng)當(dāng)優(yōu)化道路資源配置,配套完善非機(jī)動(dòng)車(chē)通行道路等基礎(chǔ)設(shè)施。
第十五條 城市規(guī)劃區(qū)和縣人民政府所在地主要道路兩側(cè)應(yīng)當(dāng)設(shè)置電動(dòng)自行車(chē)集中停放區(qū)域,有條件的配套建設(shè)充電設(shè)施。
火車(chē)站、汽車(chē)站、醫(yī)院、學(xué)校、商場(chǎng)、集貿(mào)市場(chǎng)、公園、體育場(chǎng)館等人員流動(dòng)較大的場(chǎng)所,應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn),配套規(guī)劃、建設(shè)非機(jī)動(dòng)車(chē)公共停車(chē)場(chǎng)地。
辦公場(chǎng)所和居民住宅區(qū)應(yīng)當(dāng)設(shè)置電動(dòng)自行車(chē)集中停放區(qū)域、充電設(shè)施。因客觀條件受限無(wú)法設(shè)置集中停放區(qū)域、充電設(shè)施的,應(yīng)當(dāng)劃設(shè)電動(dòng)自行車(chē)臨時(shí)停放點(diǎn)。
第十六條 電動(dòng)自行車(chē)應(yīng)當(dāng)在停放區(qū)域有序停放。沒(méi)有設(shè)置停放區(qū)域的,電動(dòng)自行車(chē)停放不得妨礙其他車(chē)輛和行人通行。
第十七條 違反本條例規(guī)定,駕駛未注冊(cè)登記、安裝號(hào)牌的電動(dòng)自行車(chē)上道路行駛的,由公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)責(zé)令改正,處警告或者二十元罰款。
第十八條 違反本條例第十一條規(guī)定的,由公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)責(zé)令改正,批評(píng)教育后放行;拒不改正的,處二十元罰款。
第十九條 負(fù)有電動(dòng)自行車(chē)管理職責(zé)的相關(guān)行政管理部門(mén)及其工作人員不依法履行職責(zé),濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊的,對(duì)直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第二十條 違反本條例規(guī)定的行為,有關(guān)法律、法規(guī)已有法律責(zé)任規(guī)定的,從其規(guī)定。
第二十一條 本條例自2024年1月1日起施行。